星期五, 5月 01, 2009

GHOST LOVE SCORE by Nightwish



最近又把NIGHTWISH於2004年的專輯ONCE翻出來聽,
一直以來我最喜歡NIGHTWISH的歌就是NEMO了,試聽點此現場演唱會版本
不過這次重新溫習,卻發現GHOST LOVE SCORE才是真正的極品,
也算是他們的經典之作,整首歌曲的編排真的沒話說,
一開始的澎湃激昂,間奏頗有中古世紀濃厚的神話史詩氣息,
結合了前衛金屬的電音特效與現代哥德(Gothic)式搖滾樂的華麗風格,
再配上Tarja聲樂科班出身的銷魂女高音,在一首歌曲內可以融合了這麼多元素,
也無怪在芬蘭大賣,銷售成績無人可匹敵呀。看了YOUTUBE上面的演唱會實況,
心情更是整個波盪起來,感動到眼淚又差點掉出來,沒辦法誰叫我哭點比較低 XD。

不過隨著NIGHTWISH改組,Tarja和其他成員同台演出的感動時刻也成為了絕響,
只能看看MV解解癮了。

歌名:鬼戀情殤
翻譯︰konatsu
We used to swim the same moonlight waters 我們曾經泗游在相同的月光下
Oceans away from the wakeful day 當時的痕跡早已消逝於海面上

My fall will be for you 我的殞落是為了你
My fall will be for you 我的殞落是為了你
My love will be in you 我的愛是與你相守
If you be the one to cut me 如果你是傷害我的那個人
I'll bleed forever 我將血流不止

Scent of the sea before the waking of the world 在世界甦醒前
brings me to thee 海洋的氣息引領我至此
Into the blue memory 走進湛藍的回憶裡

My fall will be for you 我的殞落是為了你
My fall will be for you 我的殞落是為了你
My love will be in you 我的愛是與你相守
If you be the one to cut me 如果你是傷害我的那個人
I will bleed forever 我將血流不止

Into the blue memory 進入湛藍的回憶裡

A siren from the deep came to me 來自深海中的塞壬之聲
Sang my name my longing 呼喚著我名,
Still I write my songs about that dream of mine 詠唱著我那難以實現的渴望
Worth everything I may ever be 於是我為自己的夢境譜寫歌曲 細訴可能發生的一切

The Child will be born again 塞壬將帶來重生的神子
That siren carried him to me
First of them true loves 最初的孩子由衷喜愛在天使的肩膀上高歌
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love n' loss 從不在意愛與失去

Bring me home or leave me be 帶我回家或放任我
My love in the dark heart of the night 我的愛成了夜晚的惡魔
I have lost the path before me 我已失去前方的道路
The one behind will lead me 未來將引領著我

Take me cure me 接納我,治癒我
Kill me bring me home 殺了我,帶我回家
Every way every day 每一天,每一刻
Just another loop in the hangman's noose 只是另一個絞刑般的迴圈

Take me cure me 接納我,治癒我
Kill me bring me home 殺了我,帶我回家
Every way every day 每一天,每一刻
I keep on watching us sleep 我會繼續於我們安睡的夜晚獨醒

Relive the old sin of Adam and Eve Of you and me 重蹈亞當與夏娃原罪的你我
Forgive the adoring beast 寬恕那迷戀的野獸

Redeem me into childhood 償還給我童年
Show me myself without the shell 給我那敞開心扉的自我
Like the advent of May 就像五月的降臨
I'll be there when you say 我會在那聽你說
Time to never hold our love 永遠不要約束我們的愛

My fall will be for you 我的殞落是為了你
My fall will be for you 我的殞落是為了你
My love will be in you 我的愛是與你相守
You were the one to cut me 如果你是傷害我的那個人
So I'll bleed forever 我將血流不止

註:siren 塞壬 希臘神話中半魚半人的傳說生物,和人魚近似。
塞壬歌聲優美常會運用歌喉使得過往的水手傾聽失神,航船觸礁沉沒。

Bleus sont les etes歌詞翻譯

沒有留言:

張貼留言